Cette étude présente la nouvelle traduction annotée de l’Abrégé de théologie (Compendium theologiae) de saint Thomas d’Aquin par le P. Jean-Pierre Torrell. Il s’agit de la première traduction française effectuée sur le texte de l’édition critique. L’ouvrage du P. Torrell offre un triple intérêt. Il dégage tout d’abord la valeur propre au Compendium comme synthèse théologique et contribue aux recherches sur sa date de rédaction, toujours incertaine. Il en propose ensuite une excellente traduction. Par son annotation, il en facilite enfin la compréhension mais introduit aussi le lecteur à l’ensemble de la théologie du Docteur commun, et par elle à une intelligence savoureuse de la foi chrétienne.
Dans la belle collection que les éditions du Cerf consacrent depuis plusieurs années aux traductions des oeuvres de saint Thomas d’Aquin, l’infatigable Père Jean-Pierre Torrell met à notre disposition une nouvelle traduction française du Compendium theologiae. Mais il ne s’est pas limité à une simple traduction, et son ouvrage présente au moins trois intérêts majeurs qui en font d’ores et déjà un travail de référence et un précieux instrument pour introduire le lecteur francophone à la théologie du Docteur commun de l’Église, et par elle, à une intelligence savoureuse de la foi chrétienne.